Prepare for Toyota, which are not boring!

Der FT-1-Konzept könnte die Produktion um eine neue Generation von fahrerorientierten Toyotas führen zu erreichen, wurde ein hoher Beamter der Firma Top Gear enthüllt.
The FT-1 concept could reach lead to a new generation of Toyota's driver-oriented production, a senior official of the company Top Gear was revealed.
Karl Schlicht, Executive Vice President von Toyota Motor Europe, sagte der lautstarken Reaktion auf die zweisitzige Heckantrieb-Sportwagen - genannt der "neuen Supra" und enthüllte letzten Monat in Detroit - bedeutet, dass die FT-1 folgen könnte die Reise LF-LC, Karl Schlicht, executive vice president of Toyota Motor Europe, the vociferous response to the two-seat rear-wheel drive sports car said - called the "new Supra 'and unveiled last month in Detroit - means that the FT-1 could follow the journey LF-LC, als ein Konzept im Frühjahr 2012 gezeigt, aber erschien in Detroit in der Produktion Form wie die RC-F Lexus.
shown as a concept in the spring of 2012, but appeared in Detroit in production form as the RC-F Lexus.
Zehn Gründe, warum wir eine neue Toyota Supra
Ten reasons why we need a new Toyota Supra
Die Reaktion [auf die FT-1] war viel stärker als noch dachten wir, sagte Schlicht. "The response [to the FT-1] was much stronger than we thought," Schlicht said. Produktion? Ist möglich. Emotional Notwendigkeit mehr Autos, und Akio-san, ist es ermutigend, dass.
"Production Is? Possible. Emotional need more cars, and Akio-san, it is encouraging to see that."
Akio-san ist Akio Toyoda, Toyota-Chef seit 2009, und der Mann sagt Schlict, die zu "Autos und weiße Ware" der Ruf des Unternehmens Veto einlegen und wieder machen es spannend will.
Akio-san is Akio Toyoda, Toyota's chief since 2009, and the man says Schlict who lodge to "cars and white goods," the company's reputation veto and make it exciting again wants.
Du wirst sehen, Toyota überrascht öfter", sagte Schlicht. "You'll see, Toyota surprised more often," Schlicht said. In der Vergangenheit haben wir zu neutral und weich gewesen. Benötigen Sie mehr Emotionen, und wenn manche Leute mögen es nicht, das ist in Ordnung."In the past we have been too neutral and soft. Need more emotions, and if some people do not like it, that's fine."
Schlicht räumte ein, dass Toyota hat der Durchführung der Jagd nach Absatzmengen, statt für den Bau der glänzenden Autos, wird Toyota Strategie umzudrehen verurteilt worden.

Prepare for Toyotas which are not boring

Prepare for Toyota


Simple conceded that Toyota has been convicted of carrying out the hunt for sales volumes, instead of building the shiny cars, Toyoda strategy will turn around. Er glaubt, dass Toyotas sollten die Autofahrer sein, sagt Schlicht. "He believes that Toyota should motorists," says Schlicht. Unsere Autos haben sich zu verbessern, vor allem für den europäischen Geschmack ...
"Our cars have to improve, especially for the European taste ..."
Welche bessere Fahr Toyotas mit besseren Innenräume bedeuten sollte, verfolgte Unternehmensstrategie, auch wenn es bedeutet geringere Verkäufe von Toyota hat in der Vergangenheit erreicht. Which should mean better driving Toyotas with better interiors, pursued corporate strategy, even if it means lower sales of Toyota has achieved in the past. Wir haben Mengenziele, verriet Schlicht. "We have lot of goals," revealed simplicity. Wenn wir weltweit 10 Millionen Autos verkaufen [pro Jahr], das ist toll, aber das ist nicht das Hauptziel. Wir sind nicht besorgt, wenn wir gehen ein paar.
"If we sell world's 10 million cars [per year], which is great, but that's not the main goal. We are not worried if we go a few."
So erwarten weniger Vanille Toyota-Designabteilung, sogar mit nächsten Aygo - enthüllt nächste Woche in Genf show - erwartet, viel aggressiver aussehen, und "angeführt von Japan"-Stil seiner Brüder käsiger Peugeot und Citroen .
So less vanilla expect Toyota's design department, even with next Aygo - unveiled next week in Geneva show - expected to look much more aggressive, and "led by Japan" style of his brothers cheesy Peugeot and Citroen. Nein, ernsthaft.
No, seriously.

Doch trotz all dem Gerede der aufregendsten Toyotas, sagte Schlict, dass - trotz jahrelanger Gerüchte - die Ankunft einer stärkeren Version des GT86 war nicht eine Tatsache.
But despite all the talk of the most exciting Toyotas, Schlict said that - despite years of rumors - the arrival of a more powerful version of the GT86 was not a fact.
Wir wollen, dass die reine Auto zu halten", sagte er. "We want the car to keep clean," he said. Sie stellen einen Turbo darauf geben, größere Reifen, und beginnen, es in eine andere Kategorie von Auto drehen ... "They make a turbo give it, bigger tires, and begin to turn it into a different category of car ..."

Popular posts from this blog

The 2014 Nissan Road Warrior, The GT-R Muscle Car

2013 Toyota Aygo Review and Pictures

2013 Audi A8 Review and Pictures